ГОСТ 17527—2003
УДК 621.798.1.001.4:006.354 Д00
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
УПАКОВКА
Термины и определения
Package. Terms and definitions
МКС 55.020
Дата введения — 2005—01—01
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0—92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2—97 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены»
Сведения о стандарте
1 РАЗРАБОТАН Научно-исследовательским и экспериментально-конструкторским институтом тары и упаковки (НИЭКИТУ)2 ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 223 «Упаковка»
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 24 от 5 декабря 2003 г.)
За принятие проголосовали:
|
Краткое наименование страны по МК(ИСО 3166) 004—97 |
Код страны по |
Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
|
Армения |
AM |
Армстандарт |
|
Беларусь |
BY |
Госстандарт Республики Беларусь |
|
Казахстан |
KZ |
Госстандарт Республики Казахстан |
|
Кыргызстан |
KG |
Кыргызстандарт |
|
Молдова |
MD |
Молдова-Стандарт |
|
Российская Федерация |
RU |
Госстандарт России |
|
Таджикистан |
TJ |
Таджикстандарт |
|
Туркменистан |
TM |
Главгосслужба «Туркменстандартлары» |
|
Узбекистан |
UZ |
Агентство «Узстандарт» |
4 ВЗАМЕН ГОСТ 17527—86
5 Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 9 марта 2004 г. № 85-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 17527—2003 введен в действие непосредственно в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2005 г.
Введение
Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области упаковки продукции.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Недопустимые к применению термины-синонимы приведены после стандартизованного термина в скобках и обозначены «Ндп».
Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них произвольные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, относящиеся к определенному понятию. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
В случае, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приводится и вместо него ставится прочерк.
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr) языках.
В стандарте приведен алфавитный указатель терминов на русском языке, а также алфавитные указатели иноязычных эквивалентов на немецком, английском и французском языках.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы — светлым шрифтом, а недопустимые термины-синонимы — курсивом.
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных понятий в области упаковки продукции.
Дополнительные термины и определения по упаковке опасных грузов должны соответствовать ГОСТ 26319.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по упаковке продукции, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие межгосударственные стандарты и классификаторы:
ГОСТ 16299—78 Упаковывание. Термины и определения
ГОСТ 18338—73 Тара производственная и стеллажи. Термины и определения
ГОСТ 20767—75 Ящики из древесины и древесных материалов. Термины и определения
ГОСТ 26319—84 Грузы опасные. Упаковка
МК (ИСО 3166)004—97 Межгосударственный классификатор стран мира
Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов и классификаторов по указателю «Национальные стандарты», составленному по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться замененным (измененным) стандартом. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.
3 Термины и определения
|
3.1 Общие понятия |
. |
. |
|
1 упаковка (Ндп. тара): Средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также обеспечивающих процесс обращения продукции. Примечание — Под процессом обращения понимают транспортирование, хранение и реализацию продукции |
de |
Verpackung |
|
en |
package | |
|
fr |
emballage | |
|
2 упаковывание (Ндп. завертывание, упаковка, затаривание, укупорка): Подготовка продукции к транспортированию, хранению, реализации и потреблению с применением упаковки (ГОСТ 16299) |
de |
Verpacken |
|
en |
packaging | |
|
fr |
operation d’emballage | |
|
3 упаковочная единица: Изделие, создаваемое в результате соединения упаковываемой продукции с упаковкой (ГОСТ 16299) |
de |
Verpackungsenheit |
|
en |
pack unit | |
|
fr |
unité d’emballage | |
|
4 упаковочный материал: Материал, предназначенный для изготовления тары, упаковки и вспомогательных упаковочных средств |
de |
Verpackungswerkstoff, Packstoff |
|
en |
packaging material | |
|
fr |
matériaux d’emballage | |
|
5 групповая упаковка: Упаковка, состоящая из одинаковых упаковочных единиц или неупакованной штучной продукции, скрепленных с помощью упаковочных или обвязочных материалов |
de |
sammele Verpackung |
|
en |
multiple package | |
|
fr |
emballage group | |
|
6 комбинированная упаковка: Упаковка, состоящая из транспортной тары, в которую вложено одно или несколько изделий в потребительской таре |
de |
kombinierte Verpackung |
|
en |
combined package | |
|
fr |
emballage combine | |
|
7 тара (Ндп. упаковка): Основной элемент упаковки, предназначенный для размещения продукции |
de |
Packmittel, Verpackungsmittel |
|
en |
container | |
|
fr |
emballage | |
|
8 стандартная тара: Тара, отвечающая требованиям соответствующих нормативных документов |
de |
Normverpackung |
|
en |
standard container | |
|
fr |
emballage standardise | |
|
9 оборот тары: Обращение тары между двумя последовательными заполнениями |
de |
Umlauf eines Packmittels |
|
en |
trip of a container | |
|
fr |
voyage d’un emballage | |
|
10 период оборота тары: Интервал времени между двумя последовательными заполнениями тары многократного применения |
de |
Perioden Umlauf eines Packmittels |
|
en |
period of a trip of container | |
|
fr |
période de voyage d’emballage | |
|
11 срок службы тары: Срок эксплуатации, в течение которого тара считается пригодной для упаковывания и хранения продукции и в течение которого обеспечивается безопасность продукции и ее функциональное назначение |
en |
shelf life for container |
|
fr |
durée de service d’emballage | |
|
12 утилизация тары и упаковочного материала: Переработка и использование в качестве вторичного сырья бывших в употреблении тары, упаковочного материала или отходов их производства |
de |
Utilizierung der Verpackungsmittel |
|
en |
utilization of packaging means | |
|
fr |
utilisation de moyens d’emballage | |
|
13 вид тары: Классификационная единица, определяющая тару по форме |
de |
Verpackungsart |
|
en |
style of a container | |
|
fr |
forme d’emballage | |
|
14 тип тары: Классификационная единица, определяющая тару по материалу и конструкции |
de |
Verpackungstyp |
|
en |
type of a container | |
|
fr |
type d’emballage | |
|
15 транспортная тара (Ндп. внешняя упаковка, отправительская внешняя упаковка, транспортная упаковка, транспортировочная упаковка): Тара, предназначенная для упаковывания, хранения и транспортирования продукции, образующая самостоятельную транспортную единицу |
de |
Versandverpackungsmittel, Transportverpackung |
|
en |
shipping container | |
|
fr |
embailage d’expédition | |
|
16 потребительская тара (Ндп. внутренняя тара, внутренняя упаковка, индивидуальная упаковка, потребительская упаковка, предварительная упаковка, упаковка): Тара, предназначенная для упаковывания и доставки продукции потребителю |
de |
Konsumverpackung, Versandverpackungsmittel |
|
en |
consumer container | |
|
fr |
emballage de vente | |
|
17 производственная тара: Тара, предназначенная для хранения, перемещения и складирования продукции на производстве (ГОСТ 18338) |
de |
Industrieverpackung |
|
en |
industrial package | |
|
fr |
emballage industriée | |
|
18 индивидуальная тара: Тара, предназначенная для единицы продукции |
de |
Einzelverpackungsmittel |
|
en |
unit pack | |
|
fr |
embailage unitaire | |
|
19 групповая тара: Тара, предназначенная для определенного числа единиц продукции |
de |
Sammelverpackungsmittel |
|
en |
multipack | |
|
fr |
emballage multiple | |
|
20 разовая тара (Ндп. необоротная тара):Тара, предназначенная для однократного использования |
de |
Einwegverpackungsmittel |
|
en |
single-trip container | |
|
fr |
emballage perdu | |
|
21 возвратная тара (Ндп. многооборотная тара, держаная тара, оборотная тара): Тара, бывшая в употреблении, предназначенная для повторного использования |
en |
reusable container |
|
fr |
emballage en retour | |
|
22 многооборотная тара: Транспортная тара, прочностные показатели которой рассчитаны на ее многократное применение |
de |
Mehrwegverpackungsmittel |
|
en |
multi-way container | |
|
fr |
emballage réutilisable | |
|
23 инвентарная тара: Многооборотная тара, принадлежащая конкретному предприятию и подлежащая возврату данному предприятию |
de |
Leihverpackungsmittel |
|
en |
returnable container | |
|
fr |
emballage en retour | |
|
24 разборная тара (Ндп. Складывающаяся тара):Многооборотная тара, конструкция которой позволяет разобрать ее на отдельные части и вновь собрать, соединив сочленяемые элементы |
de |
Zerlegbares Verpackungsmittel |
|
en |
demountable container | |
|
fr |
emballage démontable | |
|
25 неразборная тара (Ндп. нескладывающаяся тара): — |
de |
formfeste Verpackung |
|
en |
non-demountable container | |
|
fr |
emballage monté | |
|
26 складная тара (Ндп. складывающаяся тара):Многооборотная тара, конструкция которой позволяет сложить ее без нарушений сочленения элементов и вновь придать таре первоначальную форму |
de |
faltbares Verpackungsmittel |
|
en |
collapsible container | |
|
fr |
emballage pliable | |
|
27 закрытая тара: Тара, конструкция которой предусматривает применение крышки или затвора |
de |
verschlossene Verpackung |
|
en |
closed container | |
|
fr |
emballage avec couvercle | |
|
28 открытая тара: Тара, конструкция которой исключает применение крышки или затвора |
de |
offene Verpackung |
|
en |
open container | |
|
fr |
emballage sans couvercle | |
|
29 штабелируемая тара: Тара, конструкция и прочностные показатели которой позволяют укладывать ее с упакованной продукцией в устойчивый штабель |
de |
stapelfahiges Verpackungsmittel |
|
en |
stackable container | |
|
fr |
emballage gerbable | |
|
30 комбинированная тара: Тара, изготовленная из двух или более различных упаковочных материалов |
de |
kombinations-verpackung |
|
en |
composite container | |
|
31 жесткая тара: Тара, форма и размеры которой не меняются при ее наполнении |
de |
starre Verpackungsmittel, formstabile Verpackungsmittel |
|
en |
rigid container | |
|
fr |
emballage rigide | |
|
32 мягкая тара: Тара, форма и размеры которой меняются при ее наполнении |
de |
flexibles Verpackungsmittel |
|
en |
flexible container | |
|
fr |
emballage flexible | |
|
33 хрупкая тара: Тара, чувствительная к воздействию динамических нагрузок |
de |
zerbrechliches Verpackungsmittel |
|
en |
fragile package | |
|
34 изотермическая тара: Тара, внутри которой сохраняется заданная температура в течение установленного времени |
de |
Isolierverpackung, isothermisches Verpackungsmittel, warmhalte Verpackung |
|
en |
thermally insulated container | |
|
fr |
emballage isothèrme | |
|
35 герметичная тара: Тара, конструкция которой в комплекте с укупорочным средством обеспечивает непроницаемость газов, паров и жидкостей |
de |
hermetische Verpackung |
|
en |
hermetically sealed container | |
|
3.2 Виды и типы тары и упаковки |
. |
. |
|
36 ящик (Ндп. короб, укупорка, ящичная тара):Транспортная тара с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, преимущественно форму прямоугольника, с дном, двумя торцовыми и боковыми стенками, с крышкой или без нее. Примечание — Ящик без крышки с выступающими или невыступающими угловыми планками высотой не более 130 мм допускается называть лотком (ГОСТ 20767) |
de |
Kiste |
|
en |
box, case | |
|
fr |
caisse | |
|
37 бочка (Ндп. барабан, бочковая тара): Транспортная тара, имеющая корпус цилиндрической или параболической формы, с обручами или зигами катания, с доньями |
de |
Fass |
|
en |
barrel, drum | |
|
fr |
tonneau | |
|
38 барабан (Ндп. бочка): Транспортная тара, имеющая гладкий или гофрированный корпус цилиндрической формы, без обручей или зигов катания, с плоским дном и крышкой или без нее |
de |
Trommel, Drum |
|
en |
drum | |
|
fr |
fût | |
|
39 канистра (Ндп. бидон): Тара с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, форму, близкую к прямоугольной, с приспособлением для переноса, сливной горловиной и крышкой с затвором |
de |
Kanister |
|
en |
jerrican | |
|
fr |
boîte-bidon | |
|
40 фляга (Ндп. бидон):Транспортная тара, предназначенная для многократного применения, имеющая корпус цилиндрической формы и цилиндрическую горловину, диаметр которой меньше диаметра корпуса, с приспособлением для переноса и крышкой с затвором |
de |
Kanne |
|
en |
flask (can) | |
|
fr |
bidon | |
|
41 баллон: Транспортная тара, имеющая корпус каплеобразной, шарообразной или цилиндрической формы, со сферическим дном или вогнутым дном, с узкой горловиной. Примечание — Стеклянный баллон допускается называть бутылью |
de |
Ballon |
|
en |
carboy, cylinder | |
|
fr |
bonbonne | |
|
. |
. | |
|
42 мешок (Ндп. мешкотара): Транспортная мягкая тара, имеющая корпус в форме рукава, с дном и открытым верхом или закрытым верхом с клапаном, вместимостью более 20,0 дм3 |
de |
Sack |
|
en |
sack | |
|
fr |
sac | |
|
43 банка (Ндп. склянка): Потребительская тара, имеющая цилиндрический корпус, с горловиной, диаметр которой равен диаметру корпуса или незначительно меньше его, с плоским или вогнутым дном, вместимостью от 0,025 до 10,0 дм3. Примечание — Банку вместимостью менее 0,025 дм3 допускается называть баночкой |
de |
Dose |
|
en |
can, jar | |
|
fr |
boîte | |
|
44 бутылка (Ндп. сосуд, флакон): Потребительская тара, имеющая цилиндрический корпус, переходящий в узкую горловину, предусмотренную для укупоривания, с плоским или вогнутым дном |
de |
Flasche |
|
en |
bottle | |
|
fr |
bouteille | |
|
45 коробка: Разовая потребительская тара, имеющая корпус разнообразной формы, с плоским дном, закрываемая клапанами или крышкой съемной или на шарнире, или в форме обечайки. Примечания |
de |
Schachtel |
|
en |
box | |
|
fr |
boîte | |
|
. |
. | |
|
46 пакет (Ндп. кулек, мешочек): Разовая потребительская мягкая тара, имеющая корпус в форме рукава, с дном и открытым верхом, вместимостью до 20,0 дм3 |
de |
Beutel |
|
en |
pouch | |
|
fr |
sachet | |
|
47 лоток: Разовая потребительская тара, имеющая корпус разнообразной формы, с плоским дном и низкими бортиками, предназначенная для упаковывания продукции, укупоривание которой проводится с помощью пленочных материалов |
de |
Tray |
|
en |
tray | |
|
fr |
auge, tray | |
|
48 туба (Ндп. тюбик): Разовая потребительская тара, имеющая корпус, обеспечивающий выдавливание содержимого, с узкой горловиной, укупориваемой бушоном, и дном, закрываемым после наполнения продукцией |
de |
Tube |
|
en |
tube | |
|
fr |
tube souple | |
|
49 ампула: Разовая потребительская тара, имеющая цилиндрический корпус, с вытянутой горловиной, герметично запаиваемой после наполнения продукцией, с плоским или выпуклым дном |
de |
Ampulle |
|
en |
ampoule | |
|
fr |
ampoule | |
|
50 стаканчик: Разовая потребительская тара, имеющая корпус в форме цилиндра или усеченного конуса, сужающегося ко дну, с плоским или вогнутым дном |
de |
Becher |
|
en |
cup | |
|
fr |
gobelet | |
|
51 флакон (Ндп. бутылка, пузырек, склянка):Потребительская тара, имеющая корпус разнообразной формы, резко переходящий в горловину, диаметр венчика которой значительно меньше диаметра описанной окружности корпуса, с плоским или вогнутым дном, укупориваемая крышкой или пробкой |
de |
Flakon |
|
en |
flacon | |
|
fr |
flacon | |
|
52 вакуумная упаковка: Упаковка, внутреннее давление в которой ниже атмосферного |
de |
vakuume Verpackung |
|
en |
vacuum package | |
|
fr |
emballage sous vide | |
|
53 аэрозольная упаковка: Упаковка, имеющая корпус цилиндрической формы, с узкой горловиной, укупориваемой распылительным клапаном, внутри которой сохраняется заданное давление, позволяющее проводить распыление |
de |
Aerosolverpackung |
|
en |
aerosol package | |
|
fr |
emballage aérosol | |
|
54 упаковка с газовым наполнением: Упаковка, заполненная инертным или другим газом |
de |
Gasverpackung |
|
en |
gas package | |
|
fr |
emballage de rempeissage gas | |
|
55 асептическая упаковка: Упаковка с антибактериальной обработкой, биостойкая, предназначенная для пищевых продуктов с длительным сроком хранения |
de |
aceptic Verpackung |
|
en |
aceptic package | |
|
fr |
emballage aceptique | |
|
56 блистерная упаковка: Жесткая, прозрачная, термоформованная пленочная упаковка, повторяющая форму упаковываемой продукции, закрепляемая на подложке |
de |
blister Verpackung |
|
en |
blister package | |
|
fr |
emballage bosse | |
|
57 контурная упаковка: Упаковка, состоящая из двух слоев комбинированных материалов, соединенных между собой методом термосваривания по контуру помещенной между ними продукции |
. |
. |
|
58 упаковка многоразового использования: Упаковка, которую после откупоривания можно закрыть или позволяющая расходовать содержимое по частям при сохранении защитных свойств упаковки |
de |
ruckgabever Verpackung |
|
en |
reusable package | |
|
fr |
emballage réutilise | |
|
59 кипа: Упаковочная единица, содержащая подпрессованные изделия или материалы, обвязанные проволокой, лентой или металлическими стяжками, которая может быть обернута или обшита |
de |
Ballen |
|
en |
pile | |
|
fr |
halle | |
|
60 рулон: Упаковочная единица цилиндрической формы, представляющая собой ленту гибкого материала, смотанную в трубу (трубку) или намотанную на жесткую гильзу, вал |
. |
. |
|
3.3 Параметры и характеристики тары и упаковки |
. |
. |
|
61 малогабаритная тара: Транспортная тара, габаритные размеры которой находятся в пределах 1200´1000´1200 мм |
de |
kleinst Verpackung |
|
en |
small-size container | |
|
fr |
emballage à petite contenance | |
|
62 крупногабаритная тара: Транспортная тара, габаритные размеры которой превышают 1200´1000´1200 мм |
de |
Grossverpackung |
|
en |
large-size container | |
|
fr |
emballage à grande contenance | |
|
63 модуль размеров тары: Наименьшая общая кратная величина, применяемая для координации и унификации размеров тары |
de |
Modul der Abmessungen für Verpackung |
|
en |
module of container dimensions | |
|
fr |
module des dimensions d’emballage | |
|
64 модульная система унифицированных размеров тары: Унифицированный ряд размеров тары, систематизированный на базе размеров тары |
de |
Modulsystem der Abmessungen für Verpackung |
|
en |
module system of the unified container dimensions | |
|
fr |
système module des dimensions d’emballage | |
|
65 вместимость тары (Ндп. емкость): Параметр тары, определяемый ее внутренними размерами |
de |
Umfang der Verpackung |
|
en |
package capacity | |
|
fr |
capacité d’emballage | |
|
66 номинальные размеры тары: Основные размеры тары, служащие началом отсчета отклонений |
de |
Nennmasse der Verpackung |
|
en |
nominal dimensions of a container | |
|
fr |
dimensions nominales d’emballage | |
|
67 действительные размеры тары: Размеры тары, полученные при ее изготовлении и измеренные с допускаемой погрешностью |
de |
Tatsachlichmasse en actual dimensions of a container |
|
fr |
dimensions utiles d’emballage | |
|
68 предельные размеры тары: Максимально и минимально допустимые размеры тары |
de |
Crenzmasse der Verpackung |
|
en |
limiting dimensions of a container | |
|
fr |
dimensions limite | |
|
69 внутренние размеры тары: — |
de |
Innenmasse der Verpackung |
|
en |
inside dimensions of a container | |
|
fr |
dimensions intérieurs d’emballage | |
|
70 наружные размеры тары (Ндп. внешние размеры): — |
de |
Aussenmasse der Verpackung |
|
en |
outside dimensions of a container | |
|
fr |
dimensions extérieurs d’emballage | |
|
71 габаритные размеры тары: Максимальные наружные размеры тары, включая выступающие части и детали |
de |
Grossmasse der Verpackung |
|
en |
overall dimensions of a container | |
|
fr |
dimensions hors-tout d’emballage | |
|
72 масса упаковки (Ндп. тара): Масса тары и вспомогательных упаковочных средств в упаковочной единице |
de |
Taragewicht, Таrа |
|
en |
package mass | |
|
fr |
masse d’emballage | |
|
73 масса брутто: Масса упаковки и продукции в ней |
de |
Bruttomasse |
|
en |
gross mass | |
|
fr |
masse brut | |
|
74 масса нетто: Масса продукции в упаковочной единице |
de |
Nettomasse, Füllgewicht |
|
en |
net mass | |
|
fr |
poids net | |
|
3.4 Маркировка |
. |
. |
|
75 маркировка: Информация в виде надписей, цифровых, цветовых и условных обозначений, наносимая на продукцию, упаковку, этикетку или ярлык для обеспечения идентификации и ускорения обработки при погрузочно-разгрузочных работах, транспортировании и хранении |
de |
Markierung |
|
en |
marking | |
|
fr |
marquage | |
|
76 транспортная маркировка: Маркировка, информирующая о получателе, отправителе и способах обращения с упакованной продукцией при ее транспортировании и хранении |
de |
transport Markierung |
|
en |
transport marking | |
|
fr |
marquage transport | |
|
77 потребительская маркировка: Маркировка, информирующая об изготовителе, количестве и качестве упакованной продукции. Примечание — Допускается наносить надписи о способах обращения с продукцией при потреблении, а также рекламирующие ее |
de |
konsum Markierung |
|
en |
consumer marking | |
|
fr |
marquage usager | |
|
78 экологическая маркировка упаковки: Маркировка, информирующая о применяемых упаковочных материалах и о возможности утилизации упаковки после извлечения продукции |
de |
ökologisch Markierung |
|
en |
ecological marking | |
|
fr |
marquage oecologique | |
|
79 ярлык (Ндп. бирка): Изделие заданных формы, размеров и материала, предназначенное для нанесения маркировки, прикрепляемое или прилагаемое к упаковке или продукции или вкладываемое в упаковку |
de |
Zettel, Anhängeetikett |
|
en |
tag | |
|
fr |
étiquette volante | |
|
80 этикетка: Средство информации об упакованной продукции и ее изготовителе, располагаемое на самой продукции, на листе-вкладыше или на ярлыке, прикрепляемое или прилагаемое к упаковочной единице. Примечание — Этикетка небольших размеров, содержащая дополнительные сведения о продукции и расположенная на противоположной стороне от основной этикетки, называется контрэтикеткой |
de |
Etikett |
|
en |
label | |
|
fr |
étiquette | |
|
81 кольеретка: Этикетка небольших размеров разнообразной формы, наклеиваемая на горловину бутылки |
en |
collar label |
|
fr |
étiquette profile | |
|
3.5 Укупорочные средства |
. |
. |
|
82 укупорочное средство: Средство для укупоривания тары |
de |
Packmittel |
|
en |
packaging means | |
|
fr |
moyens d’emballage | |
|
83 крышка: Укупорочное средство для закрывания верха или горловины тары |
en |
cover |
|
fr |
couvercle | |
|
84 пробка: Укупорочное средство, вставляемое внутрь горловины тары |
de |
Cork |
|
en |
plug, cork, stopper | |
|
fr |
bouchon, tampon | |
|
85 кронен-пробка: Укупорочное средство в виде металлического колпачка корончатой формы с уплотнительной прокладкой |
en |
crown cork |
|
fr |
bouchon crown | |
|
86 аэрозольный клапан: Затвор для аэрозольной упаковки, сохраняющий давление внутри упаковки и позволяющий проводить распыление упакованной продукции |
de |
aerosol Ventil |
|
en |
aerosol valve | |
|
fr |
valve aérosol | |
|
87 колпачок: Укупорочное средство, надеваемое на горловину тары для обеспечения герметичности и (или) защиты тары. Примечание — В некоторых случаях колпачок создает одно целое с пробкой или крышкой |
de |
Kappe |
|
en |
cap | |
|
fr |
capuchon | |
|
88 мюзле: Укупорочное металлическое средство, применяемое для укупоривания бутылок с пищевыми жидкостями, имеющими избыточное давление, закрепляемое на горловине после укупоривания ее пробкой |
en |
muzzle |
|
89 обвязочное средство: Средство для скрепления упаковки или продукции |
en |
strapping means |
|
fr |
moyens de cercalage | |
|
90 упаковочная лента: Средство, предназначенное для оклеивания (обвязывания) транспортной или потребительской тары |
en |
packaging tape |
|
3.6 Вспомогательные упаковочные средства |
. |
. |
|
91 вспомогательное упаковочное средство: Элемент упаковки, который в комплексе с тарой выполняет функцию упаковки |
de |
Verpackungshilfsmittel, Packhilfsmittel |
|
en |
ancillary packaging materials | |
|
fr |
accessoires d’emballage | |
|
92 катушка: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее цилиндрическую форму, для наматывания нитей или гибких материалов |
de |
Spule, Rolle |
|
en |
spool, bobbin | |
|
fr |
bobine | |
|
93 бобина: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее форму катушки или валика для наматывания нитей или материалов |
de |
Bobine |
|
en |
bobbin | |
|
fr |
bobine | |
|
94 гильза: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее форму трубки для наматывания бумаги или гибких материалов |
de |
Hulse, Rolle |
|
en |
sleeve, cartridge | |
|
fr |
manchon | |
|
95 фиксатор: Средство, ограничивающее положение продукции и закрепляющее ее подвижные части от перемещения |
de |
Riegel |
|
en |
stop | |
|
fr |
fixateur | |
|
96 амортизатор: Вспомогательное упаковочное средство, предохраняющее продукцию в таре от механических воздействий |
en |
amortisseur, absorber |
|
fr |
amortisseur | |
|
97 вкладыш: Вспомогательное упаковочное средство, помещаемое внутри тары, предохраняющее продукцию от перемещения, соприкасания и ударов |
de |
Dampfer |
|
en |
liner | |
|
fr |
coussenet | |
|
98 прокладка: Плоский прямоугольный или фигурный вкладыш из листовых материалов, помещаемый между отдельными рядами или слоями продукции для предохранения от перемещений или для упрочнения тары |
de |
Zwischenlage |
|
en |
padding, gasket | |
|
fr |
peaque | |
|
. |
. | |
|
99 бугорчатая прокладка: Объемный бугорчатый или ячеистый вкладыш из бумажного литья или полимерных материалов |
de |
zellular Zwischenlage |
|
en |
cellular padding | |
|
fr |
peaque | |
|
100 коррекс: Объемный бугорчатый или ячеистый художественно оформленный вкладыш, помещаемый в потребительскую тару |
en |
plastic cellular padding |
|
fr |
plaque bulleux (cellulaire) | |
|
101 мешок-вкладыш: Вспомогательное упаковочное средство, помещаемое внутри тары, обеспечивающее сохранность упакованной продукции и защиту от атмосферного влияния |
en |
inner bag |
|
fr |
coussenet sac | |
|
102 решетка: Вспомогательное упаковочное средство, делящее внутренний объем тары на ячейки, соответствующие наружным размерам упаковываемой продукции |
de |
Gitter |
|
en |
grid | |
|
fr |
arille |
